2007年6月12日火曜日

36~39周

『ブレイドダンス』
『連盟親衛隊軍服』

で、ですね かくかくしかじかで、シップとショップの曲をゆりかさん仕様にかえてみました。
どうせなら、戦闘中の曲を全部バーニングレンジャーに(/_;)。

歌詞を見ながら戦闘しようとして、殺されて町に戻って、CDが消えてしまって、ガンロンズ。ショップに買いに行くを繰り返してた。なんて 言えない。(/_;)。


で、ですね かくかくしかじかで、くすねて来たPSOの他の歌詞です。
まだ、EP2もEP4もクエスト終ってないので、曲わからないです。と思ったら
素潜りしたら曲流れるそうでー。明日の昼聖さんを予約しました。


「Phantasy Star Online OPENING THEME」

無数の(数え切れない程の)星々は Innumerable stars
我々の行き先を教えてくれはしないだろう Won't tell us where to go
それは長い長い航路 It's a long lon run
↑(環境的に)有利な地までの To the Place in the sun

希望と夢と共に With hopes and dreams
私たちの船は海(宇宙)を横断する Our ship will cross the sea
全くの新しい世界に向かって To the whole new world
真珠の様に輝く Shining like a pearl
全くの新しい世界に向かって The whole new world




「Can still see the light」

(私は?)平和を願う Wish for peace
(私は?)夢を願う Wish for dreams
(私は?)愛を願う Wish for love
あなたはいなくなってしまった You are gone
↑さよならも言わずに Without saying good bye


星の輝く空 Starry sky
まだ光が見える I can still see the light
あなたは助けてくれた You've saved
そして今夜私はあなたのことを考える And I think of you tonight
夜明けはすぐにまたやってくる Soon the dawn will come again
私は何を手に入れたの? What have I got?
何を失ったの? What has it cost me?


あなたが近くにいるのを感じる I can feel you are near
私の中に、外(の空間)に Within me , outer space
ここにも、そこにも Here and there
教えて Tell me please
私たちはどれだけの血を流さなければならないのか How much we have to bleed
私たちが夢の大地を手に入れるのはいつなのか When we'll get the land of dream
↑孤独で辛い日々の後に After lonley bitter days


今もまだ、光が見える Now I can still see the light
あなたは助けてくれた You've saved
そして今夜私はあなたのことを考える And I think of you tonight
夜明けはすぐにまたやってくる Soon the dawn will come again
でも、私は何を手に入れたの? But What have I got?
何を失ったの? What has it cost me?


何故、未だに光が見えるのだろう Why Can I still see the light
あなたは助けてくれた You've saved
なのに、あなたの姿は今はどこにもない Though you are now out of sight
夜明けはすぐにまたやってくる Soon the dawn will come again
でも、私は何を手に入れたの? But What have I got?
何を失ったの? What has it cost me?



「World with me」

あなたが今、不安を感じているのは知っている I know you feel uneasy now
↑荒れた海の上にいるように Like on a stormy sea
あなたはかなりの深みの中にいる You are in too deep
私は言う、流れは間違いなく戻って来るだろう I say the tide will surely turn
あなたは言う、(流れに任せ)放っておくのは難しいことだ You say it is hard to let it be
(そうじゃないんだ)ベイビー、待つことだけが唯一の道(方法)だ Baby, holding on is the only way
あなたが去ったとしても、愛は決してそうはさせないだろう Love will never make it if you should go away


(*)何故なら永遠に続くものなど何もないのだから (*)'Cause nothing's going to last forever
私たちが出来ることは All we can do
愛を信じることだけだ Is to believe in love
同じままでいようとするものなど何もない Oh, nothing's gonna remain the same
ベイビー、あなたは選ぶだろう Baby, you'll choose to
この複雑な世界で私と共に生きることを
私のいるこの複雑な世界で生きることを Live in this complicated world with me




私たちは 100万マイルも遠く離ればなれになっている We are a million miles apart
↑暗闇の中の小さな星々のように Like little stars in the dark
私たちはそのことを実感することはない We don't realize it
私は言う、距離は全く問題にならない I say distance doesn't matter at all
あなたは言う、一人のままでいるのは辛いことだ You say it is hard to stand alone
(そうじゃないんだ)ベイビー、待つことだけが唯一の道(方法)だ Baby, holding on is the only way
あなたが去ったとしても、愛は決してそうはさせないだろう Love will never make it if you should go away


何故なら、同じになろうとする者は誰もいないから 'Cause no one's going to be the same
私たちが持たなければならないことは All we must have
自分たちが信頼できる何かだ Is something we can trust
同じ場所にとどまろうとする者は誰もいない Oh, no one's gonna stay at the same place
ベイビー、あなたは選ぶだろう Baby, you'll choose to
この複雑な世界で私と共に生きることを
私のいるこの複雑な世界で生きることを Live in this complicated world with me


くりかえし(*) Repeat(*)